台湾でも飲みたいスターバックス!
コーヒーが好きでもフラペチーノが好きでもスイーツが好きでもなく、「スタバ」が大好きな皆さん!
皆さんのために、台湾でのスタバで使える中国語をまとめました。
実は、台湾のスタバでは豆乳への変更が無料なんですよ~。
オトクですよね!
この用語集を参考に、中国語での注文にもトライしてみてください。
目次(タップで飛べます)
スタバ中国語用語集
基本の単語
日本語 | 中国語 | ピンイン |
---|---|---|
スターバックス | 星巴克 | xīng bā kè |
フラペチーノ | 星冰樂 | xīng bīng lè |
カスタマイズ | 客製化 | kè zhì huà |
ラテ | 那堤 | nà tí |
キャラメルマキアート | 焦糖瑪奇朵 | jiāo táng mǎ qí duǒ |
カプチーノ | 卡布奇諾 | kǎ bù qí nuò |
サイズ
日本語 | 中国語 | ピンイン |
---|---|---|
ショート | 小杯 | xiǎo bēi |
トール | 中杯 | zhōng bēi |
グランデ | 大杯 | dà bēi |
ヴェンティ | 特大杯 | tè dà bēi |
量は日本と同じ。
サイズの言い方も漢字の方が分かりやすいですね(笑)
シロップ
日本語 | 中国語 | ピンイン |
---|---|---|
バニラシロップ | 香草糖漿 | xiāng cǎo táng jiāng |
ヘーゼルナッツシロップ | 榛果糖漿 | zhēn guǒ táng jiāng |
キャラメルシロップ | 焦糖糖漿 | jiāo táng táng jiāng |
アーモンドシロップ | 杏仁糖漿 | xìng rén táng jiāng |
ソース
日本語 | 中国語 | ピンイン |
---|---|---|
チョコレートソース | 摩卡糖醬 | mó kǎ táng jiàng |
キャラメルソース | 焦糖糖醬 | jiāo táng táng jiàng |
カスタマイズ時に使う単語
日本語 | 中国語 | ピンイン |
---|---|---|
エスプレッソ | 濃縮咖啡 | nóng suō kā fēi |
豆乳 | 豆奶 | dòu nǎi |
低脂肪乳 | 低脂 | dī zhī |
無脂肪乳 | 脱脂 | tuō zhī |
チョコチップ | 可可碎片 | kě kě suì piàn |
ホイップ | 鮮奶油 | xiān nǎi yóu |
○○多め | 多○○ | duō |
○○少なめ | 少○○ | shǎo |
○○追加 | 加○○ | jiā |
○○なし | 去○○ | qù |
「氷なし」なら、「去冰」(qù bīng)。
コンディメントバー
ストローや紙ナプキンが置いてあるコンディメントバーにあるもの。
日本語 | 中国語 | ピンイン |
---|---|---|
シナモンパウダー | 肉桂粉 | ròu guì fěn |
バニラパウダー | 香草粉 | xiāng cǎo fěn |
ココアパウダー | 可可粉 | kě kě fěn |
はちみつ | 蜂蜜 | fēng mì |
ガムシロップ | 果糖 | guǒ táng |
豆乳への変更無料
台湾のスタバでは、豆乳への変更が無料でできます。
店員さんによると「ミルク入りドリンクには既にミルク代が含まれているので、これを豆乳に替えるのは当然無料」とのこと。
台湾では豆乳が一般的なので、安く提供できるのかもしれませんね。
まとめ
台湾でもコーヒー豆を栽培しています。
味が分かる人なら、台湾のコーヒー豆の価値も分かると思います。
ぜひ台湾のコーヒー豆にもチャレンジして下さいね。
コメントをどうぞ